[12] Hwaiting

Llegó a Chile la editorial argentina Hwarang que se especializa en publicar traducciones de trabajos coreanos en español. Están disponibles tres títulos, a través del mall coreano, y obvio que compré los tres porque desesperadamente necesitaba leer alguna novela de autora coreana.

El primer libro que leí es Hwaiting, palabras no traducibles de la lengua coreana. En realidad no es tan así porque hay palabras que sí son traducibles pero da igual, el libro es muy bonito porque tiene ilustraciones preciosas y muy cute.

 

Son gatitos 🙂 Y de época.

Cada página está dedicada a una palabra, que incluye su presentación en hangul con tinta (algo que se ve muy bonito pero es mi cruz! Me cuesta mucho leer hangul manuscrito). Además te explican la palabra (en argentino) y te ilustran la palabra con los gatitos. Es todo muy ñau.

Me gustó porque es útil y bonito. Conocía casi todas las palabras pero no se me hizo aburrido ni nada, de nuevo, porque es un trabajo muy cuidado. Si recién están entrando en la cultura coreana les puede resultar más interesante aún y así aprenden sobre palabras bonitas gracias a un libro bonito. Muy recomendado.

Comenta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s