Actor: Daniel Henney

Ay, Daniel. Yo creo que la gente debe conocer tu existencia, sobre todo esta semana cuando hace calor y el estrés de fin de año nos tiene neura… hay que ver cosas lindas, recrear la vista, ver cositas livianas. Si a veces hace tan pero tan bien. Ay, Daniel.

Yo no sé si Daniel Henney se siente mal por ser tan guapo. O sea, lo dudo, pero que de verdad la gente lo pesque porque es increíblemente washón y no porque actúe bien o cualquier otro atributo que no sea el cuerpazo que tiene. A mi no me gustan los hombres musculosos (jaja, me acordé de 31 minutos. Esos hombres musculosos sí me gustan), pero Daniel Henney me fascina porque tiene una mirada matadora y una sonrisa matagente. En serio.

A ver, para quienes no lo conocen, se los presento: Daniel Henney nació en 1979, de padre inglés y madre koreana. Maravillosa mezcla que une lo mejor de ambos continentes y crea este monumento a la washonícidad. Empezó modelando en el año 2001, pasando por todas las pasarelas europeas y asiáticas, las más importantes, las mejores. Cuatro años más tarde debutó en la televisión koreana.

Yo llegué a Daniel por mi amiga Pau, quien me prestó una serie telenovelesca coreana de aquellas que ya había comenzado a amar por Coffee Prince. La serie en cuestión se llama My Lovely San-Soon o Kim San-Soon y trata sobre una muchacha buena persona, con carácter y algo entradita en carne, que ve cómo su novio la deja botada por otra más regia y decide sacarle celos con un amigo que llega desde Estados Unidos. Ese amigo es Henney.

Daniel creció en Estados Unidos y, a pesar de tener a su mamá coreana en la casa todos los días, sabe muy poco coreano. Cuando le empezó a ir bien en la vida, decidió viajar a Corea a buscar a la familia de su mamá. Ahí aprovechó para incursionar en la televisión, pero como no habla coreano SIEMPRE hace del gringo que llega a la madre patria y deja la embarrada, obligando a los verdaderos protagonistas (coreanos) a hablar en inglés. Gracias a Dios por los subtítulos.

Después de San-Soon hizo otra serie, Hello Francesca, que no he visto así que no les puedo comentar. La que sí vi fue Amando a Mr. Wonderful (Mr. Robin Kkosigi) y me encantó. Es la típica película romanticona en la que una mujer coreana joven intenta sobrevivir en un mundo machista y se encuentra con el joven ejecutivo gringo que la hace temblar. Y si ese ejecutivo es Daniel Henney, toda la razón le encuentro. Es linda, linda la película.

Si vieron la precuela de X-Men, la película de Wolverine, entonces sí han visto a Daniel Henney en acción. Ahí es el único personaje asiático, el Agente Zero. Fue una sorpresa verlo ahí, me encantó. No recuerdo nada más de la película. Jajaja.

Ahí llamó la atención de los productores (supongo) y consiguió un rol protagónico en una serie de médicos. La serie se concentraba en la unidad de dadores de órganos, complicado asunto, y era bieeeeen mala, pero yo la veía sagradamente todas las semanas porque salía Daniel (con pelo largo del terror) y Kat Moennig, que es la única mujer en el mundo por la que me haría gay. ¿Cómo no la iba a ver? La cancelaron antes de terminar la primera temporada. Ja.

Después de la fallida serie, Daniel participó en la película Shanghai Calling. Necesito ver esta película. Sale la rubia de Happy Endings y como que la amo un poco. Es mi favorita en esa serie y no sabía que salía en esta película y ahora que lo sé quiero verla. Mucho. Denme links!

Ahora Daniel trabaja en The Last Stand, película que trae de vuelta a Arnold Schwartzenegger a la pantalla grande. Ah, y sale Eduardo Noriega. Pucha, parece que tendré que verla. La estrenan en Chile a fines de enero.

Háganse un favor, amigas. Búsquenlo en Google Images 😀

12 comentarios sobre “Actor: Daniel Henney

  1. Me acuerdo de cuando vimos Wolverine con la Pau en el cine, y aparece el. BABEAMOS! Salía TAN RICO POR DIOSSSSSSSSSSSSSS!!!
    Oh, y esa película! Llevo MESES esperándola (vi una foto en tumblr y pensé que era un manip!). Eliza Coupe se llama la actriz y yo AMO su personaje en Happy Endings.

    Me gusta

  2. En Mr Wonderful no le compraba nada al guión viendo a la protagonista hablarle en coreano y él respondiendo en inglés como si fuese lo más normal del mundo. En Sam-Soon sí se hacen cargo de la diferencia de idiomas y hay escenas bien divertidas por eso. Pobres coreanos! Deben haber sufrido con esas líneas que tenían que decir en inglés coreanizado.

    Shanghai Calling de momento está en puro DVDSCR, así que a esperar.
    Daniel Henney+Schwartzenegger+Eduardo Noriega??? El cast más extraño de la vida!

    Me gusta

Comenta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s